第233章约法三章
口译老师笑了笑,显然很明白徐时曦一说出这个名字,就证明她对口译的认知,跟门外汉差不多,“那你知道译员一年的收入是多少吗?”
“我知道笔译很低,口译一个小时几千甚至上万。”
“价格基本是这样,但是平均下来一年基本3、40万,而且这能够算是顶级译员的价格了。”口译老师继续解释,“每年需要同传、交传的会议,基本都是大型会议。像公司之类的,基本不会请人。但是每年大型会议,就那么多。国内顶尖译员,基本不超过100来个,但是平分下来,每年也分不到几个。所以,很多人,都会去当老师,去教学生。而且泰语的会议相较于其余小语种而言,更少。所以这门课开课的时候,我就跟学院提议,说上英语口译,不上泰语口译。这样对于同学们就业更好一点。学院没有同意,当然,这也是意料之中。毕竟,我们是泰语专业。”
“而且,就跟我上课跟你们说的第一句话一样,选这条道,并不能能够保证你有钱。你要是想要赚钱,你可以将这门语言当作你的加分项,转而去学更加赚钱的金融、法律。”
“而且自由译者,虽然自由,但是会有接不到会议的担忧。而且,你要是,在一场会议中出大错,你基本就丧失掉了这个客户,以后以后的客户。意味着,你的生涯可能到头了。”
“现在回到你问我的问题,为什么我认为你相较于刘恩丝,综合能力更强?第一,我问过你们辅导员,你的家境应该不错,不缺钱;第二,你对于钱,应该没有太大的欲望,否则你不会选择放弃金融来选择泰语;第三,抗压能力应该不错。很少有人,会反对大趋势,做出与大趋势相悖的行为。这三点,就是我认为你比刘恩丝综合素质强的理由。”
“可是,你先去找的她。”
既然她综合素质最强,为什么她第一个找的是刘恩丝?
口译老师微愣,接着笑了出来,“小朋友,挺敏锐啊。我再加一点,你肯定能够维护好客户。”
徐时曦知道她在开玩笑,但她还是很想知道原因,“是天赋还是热情?”
口译老师的神色比刚才严肃了不少,“热情。没有热情,在这条道路上,走不远的。”
徐时曦点点头,“我知道了。老师,我会回去想想的。”
口译老师说,“我已经跟刘恩丝说了。如果你想练习,可以找她当搭档。一个人练习,总是会忽略很多问题。”
“好。谢谢老师。”
真的……要走这条道路嘛?
徐时曦再次走神,思考这个问题。
她对于泰语,只是感兴趣,并不是热爱,也没有想过要把它当作终身职业。
那你,不想干这个,你想干什么呢?
没有,没有特别想干的事情。
那你讨厌泰语口译吗?
不讨厌,甚至还有点喜欢。
现在喜欢,并不代表以后喜欢,现在学口译,并不代表要以后干这行。要是想转行,你还怕比不过其它人吗?
豁然开朗。
……
纪淮安已经有15天的时间,没有和徐时曦清醒着长时间待在一起了。
“我要和一位女同学一起练习翻译。周一到周五,我们都有课,所以只能晚上练习。周末,她要去兼职,所以也只能晚上练习了。所以——”徐时曦睁着大眼睛,真诚地看着餐桌对面的纪淮安,“我想搬回学校住。”
小事小说网